Vene Multikad Eesti — Keeles
Siin on lühike lugu pealkirjaga , mis on kirjutatud eesti keeles. Põnni pärastlõunad olid alati samasugused. Ema tõi talle taldrikule kaks võileiba ja klaasi mahla, istus kõrvale ja küsis:
– Saan küll, – ütles ta siis. – Ma saan aru, kui on naljakas. Ja kui on kahju. Ja kui on soe. vene multikad eesti keeles
Ema vajutas kaugjuhtimispuldil nuppu. Ekraanile ilmusid vene multikad. Seal olid vanad head "Noh, oota!" jänes ja hunt, siis "Prostokvašino" kass Matroskin ja onu Fjodor, ning "Karu ja tüdruk Maaša", kes alati karule tempe tegi. Siin on lühike lugu pealkirjaga , mis on
Ja nad vaatasid koos. Mahla jagus kahele. Siin on lühike lugu pealkirjaga
– Kas paneme multika?






