Interstellar में जब कूपर और एमिलिया मिलर के प्लैनेट पर जाते हैं और वहां के 1 घंटे के बराबर धरती के 7 साल बीत जाते हैं—तो यह सिर्फ भौतिकी नहीं, बल्कि एक दार्शनिक सत्य है। हिंदी सिनेमा प्रेमी इस कॉन्सेप्ट को "जीवन की अनिश्चितता" से जोड़ता है। आमतौर पर हॉलीवुड फिल्मों की हिंदी डबिंग में मज़ाक उड़ाया जाता है— "टूटा हुआ हिंदी वाला अनुवाद" । लेकिन अगर Interstellar का हिंदी संस्करण गंभीरता से किया जाए (जैसे The Jungle Book या Life of Pi में हुआ), तो यह एक मास्टरपीस बन सकता है।
हिंदी डायलॉग में वो लाइन: "मैं आपकी उम्र का हो गई हूं, पिताजी। जिस दिन आप गए थे, आज उसी दिन मेरा जन्मदिन है।" यह सुनकर हर हिंदुस्तानी की आंखें नम हो जाती हैं। अंग्रेजी में हम सुनते हैं: "Time is relative." हिंदी में यही बनती है: "समय रुकता नहीं, बस हमारे हिसाब से चलता है।" interstellar in hindi
जब क्रिस्टोफर नोलन की फिल्म Interstellar 2014 में रिलीज हुई, तो दुनिया हैरान रह गई। ब्लैक होल, रिलेटिविटी ऑफ टाइम और पांचवें आयाम के कॉम्प्लेक्स कॉन्सेप्ट्स ने सबके दिमाग की धज्जियां उड़ा दीं। लेकिन सवाल यह है: क्या यह फिल्म सिर्फ अंग्रेजी समझने वालों के लिए है? बिल्कुल नहीं। interstellar in hindi
और क्योंकि दिल की बातें हिंदी में सबसे सच्ची लगती हैं—इसलिए Interstellar हर उस हिंदी भाषी के दिल में पहले से मौजूद है, जिसने कभी सोचा हो: "काश बाबा वापस आ जाते।" अगर Interstellar हिंदी में री-रिलीज हो, तो क्या आप इसे सिनेमाघर में देखेंगे? नीचे कमेंट करें। 🚀🌾 interstellar in hindi
अगर Interstellar को हिंदी में देखा जाए, तो इसका असर दोगुना हो जाता है। क्योंकि इस फिल्म की रूह साइंस से ज्यादा रिश्तों में बसती है। हिंदी दर्शकों के लिए फिल्म की सबसे बड़ी ताकत है कूपर (Matthew McConaughey) और मर्फ (Jessica Chastain) के बीच का प्यार। हमने K3G में एसआरके और अमिताभ को देखा है, Sultan में आज़ादी को देखा है, लेकिन Interstellar का सीन जब कूपर 23 साल बाद अपनी बेटी के वीडियो मैसेज देखता है—तो वो दृश्य हिंदी में कहीं ज्यादा तड़पाता है।